Nessuna traduzione esatta trovata per ميزان الحسابات
Traduci italiano arabo ميزان الحسابات
italiano
arabo
Risultati Correlati
-
regolatore (n.) , maltro ...
-
saldo (n.) , maltro ...
-
stadera (n.) , faltro ...
-
bilico (n.) , maltro ...
-
misura (n.) , faltro ...
-
criterio (n.) , maltro ...
-
bilanciamento (n.)altro ...
-
pareggio (n.) , maltro ...
-
bilancia (n.) , faltro ...
-
termometro (n.) , maltro ...
-
livello (n.) , maltro ...
-
livello (n.) , maltro ...
-
livella (n.) , faltro ...
-
orizzontale (n.) , faltro ...
-
orizzontale (n.) , faltro ...
-
bilancia (n.) , faltro ...
-
stadera (n.) , faltro ...
-
stadera (n.) , faltro ...
-
scappamento (n.) , maltro ...
-
livella (n.) , faltro ...
-
revisore (n.) , m, f, {econ.}مراجع حسابات {revisore}، {اقتصاد}altro ...
-
commissario (n.) , m, fأمين الحسابات {commissaria}altro ...
-
revisore (n.) , m, fفاحص الحسابات {revisore}altro ...
-
liquidazione (n.) , faltro ...
-
revisore (n.) , m, f, {econ.}مدقق الحسابات {revisore}، {اقتصاد}altro ...
-
revisore (n.) , m, fمراقب حسابات {revisore}altro ...
-
revisore (n.) , m, fمدقق حسابات {revisore}altro ...
-
ragioniere (n.) , m, fمراقب حسابات {ragioniere}altro ...
-
ragioniere (n.) , m, fمدقق الحسابات {ragioniere}altro ...
-
rivedere (v.)altro ...
esempi
-
Ora, con un debito privato sul filo del rasoio dopo unfrenetico intervento da parte del governo, la posizione fiscale siè deteriorata drammaticamente e il saldo delle partite correnti èpeggiorato di nuovo.والآن، ومع استدامة الديون الأسرية على حد السكين بعدالتدخلات المحمومة من جانب الحكومة، تدهور الموقف المالي بشكل كبير،وتفاقم ميزان الحساب الجاري سوءاً من جديد.
-
Ma i fatti dell’ultimo decennio – inclusa una significativaperdita di quota sul mercato dell’export e un deterioramento parial 5% del Pil nel saldo del conto corrente – mostrano un quadrodiverso.ولكن حقائق العقد الماضي ــ بما في ذلك الخسارة الكبيرة للحصةفي سوق التصدير وانحدار ميزان الحساب الجاري بنسبة 5% من الناتجالمحلي الإجمالي ــ ترسم صورة مختلفة.
-
Rizzeremo bilance esatte , nel Giorno della Resurrezione e nessuna anima subirà alcun torto ; foss'anche del peso di un granello di senape , lo riesumeremo . Basteremo Noi a tirare le somme .ويضع الله تعالى الميزان العادل للحساب في يوم القيامة ، ولا يظلم هؤلاء ولا غيرهم شيئًا ، وإن كان هذا العمل قدْرَ ذرة مِن خير أو شر اعتبرت في حساب صاحبها . وكفى بالله محصيًا أعمال عباده ، ومجازيًا لهم عليها .